昨天深夜的疑问,今天有好友指点方知晓。原来,抱鉴阁版主的海兽镜专门标注“带生殖器”,泉镜斋版注跟帖则表达为“带chenyi”,炳辉好学,请教悦目赏心老师,悦目老师推荐了一本铜镜书。“chenyi”是这本书作者名字的汉语拼音!我惊诧。用别人的名字比喻生殖器官,这样无聊的明喻暗指好玩吗?这种做法缺少对人的必要的尊重!即使是调侃!!!网络是个虚拟的空间,大家都以代号的形式交流,网站声明中提醒“……勿涉及政治问题,禁止人身攻击,不得……”.栏目的氛围需要版主的引导和监管,泉版主以此种方式引导,实为欠妥.抱版主、悦目先生都是铜镜大家,炳辉吾等后学并不想只跟前辈学会断代辨伪……刘一达先生所著<京城玩家>一书,介绍了24位北京藏(玩)家,作者讲:把玩之间,体现的是那种超然于物外的情致,文化是蕴含其中的.正所谓先有风范才成大家.我有一朋友也经常上青铜网,他曾管理25亿市场份额的外资企业,不叫老师他是不讲话的,向他学吧,虽然这仅仅是种形式.我不懂幽默,也不认识”chenyi”一事涉及的诸位朋友,更不知其中是否有”默契”或”故事”,聊几句是不想看着有2千会员的青铜网带有”痞”味儿.如有不悦,望海涵! |